Traduction Allemand-Espagnol de "gesattelt gespornt dastehen"

"gesattelt gespornt dastehen" - traduction Espagnol

dastehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • estar ahí (parado)
    dastehen allgemein | generalmenteallgemein
    dastehen allgemein | generalmenteallgemein
exemples
exemples
  • gut dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    gut dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ganz allein dastehen
    ganz allein dastehen
  • ganz allein dastehen ohne Unterstützung
    ganz allein dastehen ohne Unterstützung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
versteinern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • petrificarse
    versteinern Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    versteinern Holzetc., und so weiter | etcétera etc
  • fosilizarse
    versteinern Pflanzen, Tiere
    versteinern Pflanzen, Tiere
exemples
Ölgötze
Maskulinum | masculino m <Ölgötzen; Ölgötzen> umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (dastehen) wie ein Ölgötze
    (estar) como un pasmarote
    (dastehen) wie ein Ölgötze
versteinert
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • petrificado
    versteinert auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    versteinert auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
  • wie versteinert dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    wie versteinert dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
breitbeinig
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

breitbeinig
Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
angewurzelt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
abfahrbereit
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • abfahrbereit dastehen Auto, Busetc., und so weiter | etcétera etc
    estar aparcado listo para salir
    abfahrbereit dastehen Auto, Busetc., und so weiter | etcétera etc
sprachlos
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sin palabras, mudo
    sprachlos (≈ wortlos)
    sprachlos (≈ wortlos)
  • atónito
    sprachlos (≈ verblüfftauch | también a.)
    sprachlos (≈ verblüfftauch | también a.)
exemples
gestiefelt
Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • con botas
    gestiefelt
    gestiefelt
exemples
  • der Gestiefelte Kater
    el gato con botas
    der Gestiefelte Kater
  • gestiefelt und gespornt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    listo para salir
    gestiefelt und gespornt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig